Wと草
昨日初めて「w(わら)」や「草(くさ)」には冷笑や嘲笑の意味もあることを知りました。
単純におかしくて笑っているだけではないのですね(苦笑)。
「ヤバい」がネガティブとポジティブ、どちらの意味も指すように、「w/草」の一文字で、面白くて笑うことと、失笑や冷笑、嘲笑の意味を読み分けていたとは!!
わたしの読解力はまだまだです。。。
When we embrace the multidimensional nature of the world, life becomes more fulfilling.
コメント
コメントを投稿