sick(シック)

 
写真:Kristine Wook 出典:Unsplash

昨日、海外に住む友達と、日本で増えている八つ当たり的通り魔事件について電話で話しました。
すると彼女の放った言葉はひと言。

「 sick(頭がおかしい/病気)」。

たしかにおっしゃる通りです(爆)。

しかしどうして日本では、もっと治安の悪い国ではありえないような sick 現象が多発しているのか考えさせられました。
少なくともわたしが以前住んでいた国では、誰かに八つ当たりする大人などいなかったような気がします。
そういう人ははなから相手にされないので、八つ当たりという文化があまり育たなかったのかもしれません。

他人に危害を加える人を sick のひと言で片づけられる友人をうらやましく思いつつ、職場のsick な人たちに能面のような顔で接しているもり子。
本当は「アンタ病気だよ!」と笑い飛ばしたいけど、日本でそんなこと言ったら恨まれるだろうな~(苦笑)。

コメント

人気の投稿